ローズマリーは日本と海外だと花言葉が違うの? イギリスでは 「remembrance(記憶・思い出)」 フランスでは 「souvenirs(記憶・思い出)」 「Votre existence me fait revivre(あなたは私を蘇らせる)」 「Je suis heureux quand je vous vois(あなたに会うと幸せ)」 「coeur heureux(幸せな心)」 スペインでは 「recuerdo(記憶・思い出)」 「persistencia(持続性・ 花言葉「 追憶 」「 思い出 」「 記憶 」 関連記事記憶喪失がアニメで人気?種類やなる方法について解説! 菖蒲(ショウブ) 花言葉「 勇気 」 露草(ツユクサ) 花言葉「 尊敬 」 ハイビスカス 花言葉「 気品のある美しさ 」「 新しい恋 」 フリージア 花言葉 思い出 友情西洋の花言葉 『remembrance(記憶・思い出)』(英) 『souvenirs(記憶・思い出)』(仏) 『recuerdo(記憶・思い出)』(西) 『Votre existence me fait revivre(あなたは私を蘇らせる)』(仏) 『Je suis heureux quand je vous vois(あなたに会うと幸せ)』(仏) 『coeur heureux(幸せな心)』(仏) 『persistencia(持続性・固執)』(西)
ユーカリにもある花言葉 気になる意味はイメージ通り In Natural Style